Μαθαίνουμε Ιταλικά όπου κι αν είμαστε

Ακόμα και αν είστε σε μία απομακρυσμένη περιοχή, μπορείτε να απολαμβάνετε ένα ιδιαίτερο μάθημα. Σε όποιο σημείο της Ελλάδας ή του εξωτερικού και αν βρίσκεστε μπορείτε να κάνετε μάθημα, αρκεί να έχετε έναν υπολογιστή ή tablet με σύνδεση στο internet.

Σύγχρονος τρόπος εκμάθησης με πρωτοποριακές μεθόδους

Πρωτοποριακές μέθοδοι διδασκαλίας, ευχάριστο μάθημα, πολυετής εμπειρία. Έχετε όλο το διδακτικό υλικό στον υπολογιστή σας σε ηλεκτρονική μορφή, αν θέλετε μπορείτε να το εκτυπώσετε, και το έχετε για πάντα μαζί σας.

Ιταλικά στα μέτρα σας

Με τα online μαθήματα δεν πρέπει να προσαρμόζετε το προσωπικό σας πρόγραμμα στις ώρες των μαθημάτων, αλλά το αντίθετο: δημιουργούμε ένα πρόγραμμα για τα μαθήματά μας που να ταιριάζει στον τρόπο ζωής σας.

Μαθαίνουμε εύκολα και ευχάριστα

Τα μαθήματα είναι εύκολα, ευχάριστα και με εξαιρετική αποτελεσματικότητα. Μιλάμε, διαβάζουμε, γράφουμε, καταλαβαίνουμε και αποκτάμε δεξιότητες στα ιταλικά σε πολύ μικρότερο χρονικό διάστημα σε σχέση με οποιαδήποτε άλλη μέθοδο.

Αποκτήστε ένα πτυχίο

Προετοιμαστείτε για τα πτυχία CELI, Diploma, Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωωσομάθειας, ειδικό μάθημα Ιταλικών, Ιταλική Φιλολογία, σπουδές στην Ιταλία και Erasmus.

Πέμπτη 9 Οκτωβρίου 2008

Μαθητές στην Ιταλία αντικαθιστούν τα σχολικά βιβλία με μίνι laptop


Ηλεκτρονικά θα γίνεται πλέον το ξεφύλλισμα στο σχολείο Ντον Μιλάνι ντι Ρίβολι, αφού οι 60 μαθητές ηλικίας από 8-10 ετών αποφάσισαν να αφήσουν στην άκρη τα βιβλία και να τα αντικαταστήσουν με μίνι laptop.
Όπως μετέδωσε το BBC, η όλη πρωτοβουλία στηρίζεται και από τους γονείς των μικρών, οι οποίοι εξασφάλισαν ότι το απαραίτητο για το μάθημα σερφάρισμα στο Ίντερνετ θα γίνεται με απόλυτη ασφάλεια.
Όσο για τους υπολογιστές, θα τρέχουν Windows, θα είναι ιταλικής κατασκευής (Olidata), θα ζυγίζουν λιγότερο από ένα κιλό, είναι αδιάβροχοι και ανθεκτικοί στα... γνωστά μαθητικά παιχνίδια. Το κόστος τους υπολογίζεται σε 291 ευρώ έκαστος, όταν τα απαράιτητα σχολικά βιβλία κοστίζουν πάνω από 500 ευρώ.
Πηγή: www.tanea.gr

Παρασκευή 26 Σεπτεμβρίου 2008

26 Σεπτεμβρίου - Ευρωπαϊκή ημέρα γλωσσών


Η 26 Σεπτεμβρίου καθιερώθηκε ως Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών στις 6 Δεκεμβρίου 2001, στο τέλος του Ευρωπαϊκού Έτους Γλωσσών, από το Συμβούλιο της Ευρώπης [1] , με την υποστήριξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Η Ευρωπαϊκή Ημέρα Γλωσσών είναι μια πανευρωπαϊκή εκστρατεία για την προώθηση της εκμάθησης γλωσσών και εντάσσεται στην ευρύτερη προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Ένωσης και του Συμβουλίου της Ευρώπης για την προώθηση της πολυγλωσσίας στην Ευρώπη.
Οι γενικοί στόχοι της ημέρας είναι:
  • να ευαισθητοποιήσει το κοινό για τη σημασία της εκμάθησης γλωσσών και της διαφοροποίησης των γλωσσών που μαθαίνονται με σκοπό την αύξηση της πολυγλωσσίας και της διαπολιτισμικής κατανόησης·
  • να προωθήσει την πλούσια γλωσσική και πολιτιστική ποικιλία της Ευρώπης·
  • να ενθαρρύνει τη δια βίου εκμάθηση γλωσσών μέσα και έξω από το σχολείο.
Στο πλαίσιο αυτών των στόχων, οι πολίτες της Ευρώπης ενθαρρύνονται να ξεκινήσουν την εκμάθηση μιας γλώσσας ή να αισθάνονται ιδιαίτερα υπερήφανοι για τις υπάρχουσες γλωσσικές τους δεξιότητες. Επίσης, όσοι είναι υπεύθυνοι να παρέχουν πρόσβαση στην εκμάθηση γλωσσών ενθαρρύνονται να διευκολύνουν τους πολίτες να μάθουν ένα μεγαλύτερο εύρος γλωσσών και να υποστηρίξουν πρωτοβουλίες για πολιτικές που προωθούν τις γλώσσες. Ιδιαίτερη έμφαση δίνεται στην εκμάθηση γλωσσών πέρα από τα αγγλικά.
Με την ευκαιρία της ημέρας, μια σειρά από εκδηλώσεις οργανώνονται ανά την Ευρώπη [2], όπου περιλαμβάνονται χάπενινγκ για παιδιά με προγράμματα στο ραδιόφωνο και την τηλεόραση, μαθήματα για κάποια γλώσσα και συνέδρια. Οι εκδηλώσεις δε διοργανώνονται από το Συμβούλιο της Ευρώπης ή από την Ευρωπαϊκή Ένωση ούτε υπάρχουν κάποιοι ειδικοί πόροι για αυτόν το σκοπό (πέρα δηαδή από τα τρέχοντα γλωσσικά προγράμματα), αλλά οι δραστηριότητες διοργανώνονται από τα κράτη-μέλη και όσους πιθανόν συνεργαστούν για αυτό το σκοπό. Για το συντονισμό των δράσεων σε εθνικό επίπεδο, το Συμβούλιο της Ευρώπης ζητάει τον ορισμό κάποιου υπεύθυνου για τις εκδηλώσεις σε κάθε χώρα.
Υπάρχουν περίπου 225 ιθαγενείς γλώσσες στην Ευρώπη -περίπου το 3% των γλωσσών του κόσμου. Οι περισσότερες είναι ινδοευρωπαϊκής καταγωγής. Με τους μετανάστες και τους πρόσφυγες η Ευρώπη έχει γίνει πιο πολύγλωσση. Στο Λονδίνο μόνο, μιλιούνται περίπου 300 γλώσσες (αραβικά, τουρκικά, κουρδικά, βερβερικά, χίντι, πουντζάμπι κ.ά.)
Σύμφωνα με την έρευνα της Ευρωπαϊκής Ένωσης "Οι Ευρωπαίοι και οι Γλώσσες τους" (Φεβρουάριος 2006) [3], 56% των πολιτών της ΕΕ (25 κράτη-μέλη) μιλούν μια γλώσσα πέρα από τη μητρική τους, αλλά το 44% παραδέχεται ότι δε μιλάει κάποια ξένη γλώσσα. Το 28%, όμως, γνωρίζει δύο ξένες γλώσσες. Το 38% των πολιτών της ΕΕ γνωρίζουν αγγλικά, ενώ τα γαλλικά και τα γερμανικά ακολουθουν με 14% η καθεμία. Στην Ελλάδα το 57% των πολιτών μιλάει μία ξένη γλώσσα, ποσοστό που συμπίπτει με τον κοινοτικό μέσο όρο, αλλά μόνο το 19% δύο ξένες γλώσσες. Το 48% των πολιτών στην Ελλάδα μιλάει αγγλικά, το 9% γερμανικά και το 8% γαλλικά.
Οι τυπικά πολύγλωσσοι Ευρωπαίοι είναι φοιτητές ή κατέχουν διοικητικές θέσεις ή έχουν γεννηθεί σε χώρα όπου ομιλείται διαφορετική γλώσσα από τη γλώσσα των γονιών τους.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση ακολουθεί μια πολιτική πολυγλωσσίας, τόσο στο τρόπο λειτουργίας των θεσμών της όσο και ως στόχο για τους πολίτες της. Στη Σύνοδο Κορυφής της ΕΕ της Βαρκελώνης το 2002, έθεσε το στόχο τα παιδιά να μαθαίνουν τουλάχιστον δύο ξένες γλώσσες από μικρή ηλικία [4]. Η πολυγλωσσία για την ΕΕ συνδέεται με την κινητικότητα των εργαζομένων και την ευρωπαϊκή οικονομία.
Η ΕΕ επενδύει πάνω από €30 εκατομμύρια το χρόνο για την προώθηση της εκμάθησης γλωσσών και τη γλωσσική ποικιλία μέσα από τα προγράμματα Socrates και Leonardo da Vinci, ξεκινώντας με το πρωτοποριακό πρόγραμμα Lingua το 1990.
Πηγή: http://el.wikipedia.org

Σάββατο 19 Ιουλίου 2008

Ιδέες για καλύτερη εκμάθηση

1. Είναι καλύτερο να διαβάζετε λίγο αλλά κάθε μέρα, παρά όλα μαζεμένα την τελευταία στιγμή.





3. Δημιουργήστε ένα ντοσιέ λεξιλογίου με διάφορες κατηγορίες, π.χ. χρώματα, ζώα, φαγητά και κάθε φορά που μαθαίνετε μία νέα λέξη την προσθέτετε στην κατηγορία της. Σκεφθείτε πως όταν έρθει η ώρα των εξετάσεων θα έχετε μία πλούσια πηγή για τα προφορικά και την έκθεσή σας!



4. Εάν δυσκολεύεστε να μάθετε μία λέξη, π.χ. ο υπολογιστής, πάρτε ένα post it, γράψτε την λέξη υπολογιστής στα ιταλικά και κολλήστε το πάνω στον υπολογιστή σας. Κάθε φορά που τον χρησιμοποιείτε, πείτε την λέξη και...που θα πάει θα την μάθετε!



5. Δείτε ιταλική τηλεόραση: είτε με δορυφορική σύνδεση, είτε από το ίντερνετ.



6. Ακούστε ιταλικά τραγούδια και βρείτε και τους στίχους τους.



7. Δείτε ιταλικές ταινίες, και βάλτε ιταλικούς υπότιτλους.






9. Διαβάστε ιταλικά βιβλία, εφημερίδες, περιοδικά, ακόμη και blog.